| |
"A nyelv az egyetlen, amit rosszul is érdemes tudni!" (Lomb Kató, 16 nyelvű tolmács)
1000 KANJI SZÓTÁRA
A kiadó 2003-ban kezdte meg működését az 1000 KANJI első kiadásával (latin betűs átírással).
2006-ban jelent meg a kana átírással a 2. kiadás. 2007. november 30-án jelent meg a 3.,
átdolgozott kiadás CD-ROM melléklettel:
- a japán szótagábécé, azaz a hiragana és a katakana írásmódja;
- az 1000 kanji vonássorrendje, írásmódja;
- a japán ábécé kiejtése;
- az 1000 kanji kiejtése;
- a számok kiejtése 1-től 1000-ig;
- az összes olvasat és szó kiejtése (kb. 2500 olvasat és 8400 szó);
- a 214 gyök olvasata, jelentése;
összesen kb. 12 000 szó japánul!
2010. márciusban elkészült az 1000 KANJI 4. kiadása, a 2010-től érvényes nyelvvizsga szintek szerint szerkesztve (az N3 szinthez 705 kanji)!
Az 1000 kanji 4. kiadásához is rendelhető írás munkafüzet!
2010. augusztusban jelent meg az N3 nyelvvizsgához a Japán-magyar szótár, Magyar-japán szótár, egy kötetben, a japán-magyar szótár kana betűrendben!
NEMZETKÖZI JAPÁN NYELVVIZSGA (JLPT; NIHONGO NORYOKU SHIKEN) N5, N4, N3
N3 szinthez (és általában, japán tanuláshoz):
- Japán-magyar szótár (kb. 4.000 szó, kana betűrendben!)
- Magyar-japán szótár (kb. 6.000 szó)
(egy kötetben)
- 1000 kanji szótára (az első 705 kanji) CD-ROM melléklettel.
N4, N5 szinthez:
- Japán-magyar szótár / szójegyzék
- Magyar-japán szótár / szójegyzék
- Japán-magyar kandzsi jegyzék
- Japán nyelvi teszt (megoldási kulccsal és CD melléklettel)
(szintenként egy kötetben)
Kapcsolat:
Máté Judit
Tel.: (30) 276 6428
nobarakiado@t-online.hu,
nobarakiado@yahoo.com
|
Japán-magyar, magyar-japán szótár. Szerk. Z. Máté Judit.
Bp., Nobara Kiadó, 2010. 120 oldal. A/4. 10.000 szó, kifejezés, szókapcsolat
|